印紙税減収が示唆する不動産市場の冷え込み
” NSW(註:ニューサウスウェルズ)州の印紙税収が2016年7月に急激に落ち込んでおり、住宅不動産市場の冷え込みが示唆されるとともに州財政の前途に大きな影響が出るものと予想されている。
シドニー・モーニング・ヘラルド紙(電子版)が伝えた。
RBCキャピタル・マーケットの分析として、7月の住宅不動産市場の印紙税収は2015年7月比較で12%下がっている。また、月ごとの印紙税収の年比較でも過去5年ほどの間で最低線に落ち込んでいる。
住宅不動産からの印紙税収は州歳入の10%近くを占めており、印紙税収の予想以上の落ち込みは、この先4年間の州財政黒字見通しに大きく食い込んでいくと思われる。
レポートはさらに、「印紙税収落ち込みは住宅不動産にとどまらず、経済全般にわたって下向きの景気サイクルが近づいていることを予想させる」としている。
また、NSW州内の住宅不動産取引1件ごとの平均印紙税額の成長もこの何か月か目立って鈍化してきている。
「これは、中銀の推測するようにシドニーの住宅不動産価格上昇が緩やかになったことを示しているようではあるが、取引の中心が低価格の物件に移っているだけの可能性もある」としており、
7月の1件あたりの平均印紙税額は$32,400で、6月とほとんど変わりがなかったとしている。
NSW州財政への印紙税収は、今回の不動産ブームが始まるまえの2012年度には38億ドルだったが、昨年度には89億ドルになっていた。
また、NSW州政府は印紙税収成長率が下がることを予想していたが、レポートでは、「それさえ過大評価だった。どの州政府も住宅不動産印紙税収の見通しについて楽観的すぎたと考えている」としている。
2017土地税年度から外国人の不動産購入については新しく0.75%の土地税課徴金が課せられることになっており、4年間で10億ドル前後の増収になる。
また、2016年6月の2017年度州予算では、来年度は37億ドルの黒字、その後3年間は13億ドルから16億ドルの黒字と見積もっている。”(出典: NICHIGO PRESS)
続きを読む オーストラリア ライフスタイル&ビジネス研究所:印紙税減収が示唆する不動産市場の冷え込み →
ワラビーズ、9 -29でオールブラックスに連敗
” 南半球4か国対抗戦「ザ・ラグビーチャンピオンシップ」は27日に第2節を迎え、ワールドカップ王者のニュージーランド代表は地元ウェリントンで世界ランキング4位のオーストラリア代表を29-9で下し、2連勝。
長年のライバルである両チームの対戦には80年以上の歴史を持つブレディスローカップもかかっており、勝ち越したニュージーランドが14年連続で防衛となった。
ニュージーランドは前半にWTBイズラエル・ダグが2トライ。46分(後半6分)にはアップ&アンダーでボールをキープしたあとスピーディーな展開でWTBジュリアン・サヴェアがフィニッシュし、リードを広げた。
61分にはFLサム・ケインがインゴールに突っ込み、守っては、オーストラリアに1トライも許さなかった。”(出典:ラグビー・リパブリック)
続きを読む オーストラリア ライフスタイル&ビジネス研究所:ワラビーズ、9-29でオールブラックスに連敗 →
国章にカンガルーとエミューが描かれている訳
” オーストラリアの国の紋章(国章)には、左にカンガルー、右にエミューが描かれている。
どちらもオーストラリアに馴染みの深い動物ではあるが、それだけではなく実はこの2匹(1頭と1羽)は、後ろに進むことができないのである。
後ろに進めない……常に前進あるのみのとっても前向きな2匹。
若い国であるオーストラリアは、常に前進するようにとの願いをこめてカンガルーとエミューを国章に描いているというわけ。”(出典:動物おもしろ雑学集)
続きを読む オーストラリア ライフスタイル&ビジネス研究所:国章にカンガルーとエミューが描かれている訳 →
オーストラリア英語スラング TOP10 ③
” 8. “RELLIES” (レリーズ)
意味:親戚。relativesが短くなった形。
日常会話など幅広い状況で多用されるよ!
“The rellies are in town this weekend and we’re going to the beach.”
(今週末、親戚が遊びに来るから、みんなでビーチに出かけるんだ。)
9. “SPIFFY” (スピッフィー)
意味:しゃれた、スマートな、あかぬけた。
カジュアルにしゃれた感じに言いたい時に言ったり、ジョーク風に褒める時に使うよ!
“Those blue shoes are pretty spiffy, I think I’ll buy them.”
(あの青い靴おしゃれだなぁ。買おうかな。)
10. “THONGS” (ソングズ)
意味:ビーチサンダル(複数形)
オーストラリア以外の英語圏だと、一般的にこの単語は、女性の下着(Tバック)の意味として使用される。
だから、アメリカ人やイギリス人が初めて聞くとよく驚いてしまう表現だよ!
“I need a new pair of thongs, these are about to break.”
(新しいビーチサンダル買わなきゃ。もうこれ壊れる寸前だわ。) “(出典:KAPLAN)
続きを読む オーストラリア ライフスタイル&ビジネス研究所:オーストラリア英語スラング TOP10 ③ →
ビクトリア州で、UBER合法化
” VIC州(註:ビクトリア州)政府は、同州で配車サービス業ウーバーを合法化すると発表した。
新システムへの移行に必要な資金調達目的で、すべての配車サービス業者に対し、1回乗客を乗せるごとに2ドル課税される。
アンドリュース州首相は23日、「より柔軟な乗車料金で競争を促進し、乗客の負担を減らすために、既存のタクシー免許を廃止する」と声明で発表した。
運転手らは警察や医療、運転経歴のチェックを受け、タクシー・サービス委員会の認定を受ける必要がある。また、犯罪データベースとの照合も継続して行われていく。”(出典:JAMS.TV)
続きを読む オーストラリア ライフスタイル&ビジネス研究所:ビクトリア州で、UBER合法化 →
ブラジルで留学先として注目を集めるオーストラリア
” 2016年リオ五輪を利用して、オーストラリア政府は6日、リオ・デ・ジャネイロ市内にPR施設「オーストラリア・ハウス」を設置した。
9日にオーストラリアでの教育とビザ、奨学金制度に関する6セミナーを開催したところ、同国への留学に関心を抱く多くのブラジル人の若者達の長い列ができたという。アジェンシア・ブラジルが9日付で伝えた。
経済学を専攻しているサンパウロ市の男性は、この機会を「無視できない可能性」と考えている。
リオ市で国際関係について学ぶ女性は、既にオーストラリアで学んだ事のある従姉妹がおり、自身もこのチャンスにトライする事を考えている。
在サンパウロ・オーストラリア領事館のルンター商務官によると、オーストラリアに留学する事を望むブラジル人の若者達の関心は数年来高まっている。
過去4年間に82%以上の増加が見られており、年間2万5,000人のブラジル人学生がオーストラリアで学ぶことを選択しているという。
こうした現状を受け、同国へのオーストラリアでの留学に関してさらに情報を伝えるため、今回の説明会が開催された。
同施設では教育のほか、観光やビジネスのPRも行っており、初日の6日は1,800人、7日は2,200人、8日には1,500人が同ハウスを訪れたという。
同商務官によると、ブラジル人学生の50%はオーストラリアで英語を学ぶ事を望んでおり、30%は貿易などの技術専門コースで学ぶ事を希望している。その他、大学で学ぶ事を希望する学生も「増加が続いている」という。
オーストラリアに最も留学生を送り出している国は中国で、続いてインド、韓国、タイ、そしてブラジルの順になっている。
同商務官は、ブラジルの順位は徐々に上がっているとし、将来ブラジルが中国を超える可能性についても示唆している。”(出典:サンパウロ新聞)
続きを読む オーストラリア ライフスタイル&ビジネス研究所:ブラジルで留学先として注目を集めるオーストラリア →
「冒険」に出たものだけが、大きな果実を手にすることができる